Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) справедливый
2) законный; обоснованный; оправданный
3) точный; верный; (о выражении) меткий
4) (о мере; весе; времени) точный
estar, ser, venir justo a algo — (в точности) подходить к чему
tu abrigo me está justo — твоё пальто как раз на меня
5) para algo достаточный для чего
tengo la tela justa para hacerme una blusa — у меня ткани как раз на блузку
estar muy justo — быть в обрез
6) (estar) (об одежде) узкий; тесный
las mangas están un poco justas — рукава немного жмут
7) тот самый
este es el lugar justo — вот это то самое место
8) рел праведный
2. m pl рел
праведники
3. adv
как раз; именно
justo lo que te dije — именно то, что я тебе говорил
¡justo! — верно!; точно!; именно так!
- justo y cabal
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3 (17 ms)
canto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) пение
2) книжн песнопение; кант
3) церк гимн; хорал
canto gregoriano, llano — грегорианский хорал
4) книжн песнь, глава (эпической поэмы)
5) муз мелодическая линия; мелодия
- al canto del gallo
- canto de cisne
II m
1) край; кромка
al canto — с краю; на краю
2) ребро; грань
canto vivo — острая, режущая грань
de canto — боком, ребром
3) обрез (книги)
con el, de canto dorado — с золотым обрезом
4) обушок (ножа; сабли)
5) толщина (доски и т п)
con el canto de x — толщиной (в) x
6) обрезок; обрубок; обломок
canto de pan — горбушка (хлеба)
7) (округлый) камень; булыжник; валун
canto labrado — тёсаный камень
canto rodado — кругляш; голыш; галька тж собир
- por el canto de un duro
1) пение
2) книжн песнопение; кант
3) церк гимн; хорал
canto gregoriano, llano — грегорианский хорал
4) книжн песнь, глава (эпической поэмы)
5) муз мелодическая линия; мелодия
- al canto del gallo
- canto de cisne
II m
1) край; кромка
al canto — с краю; на краю
2) ребро; грань
canto vivo — острая, режущая грань
de canto — боком, ребром
3) обрез (книги)
con el, de canto dorado — с золотым обрезом
4) обушок (ножа; сабли)
5) толщина (доски и т п)
con el canto de x — толщиной (в) x
6) обрезок; обрубок; обломок
canto de pan — горбушка (хлеба)
7) (округлый) камень; булыжник; валун
canto labrado — тёсаный камень
canto rodado — кругляш; голыш; галька тж собир
- por el canto de un duro
justo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) справедливый
2) законный; обоснованный; оправданный
3) точный; верный; (о выражении) меткий
4) (о мере; весе; времени) точный
estar, ser, venir justo a algo — (в точности) подходить к чему
tu abrigo me está justo — твоё пальто как раз на меня
5) para algo достаточный для чего
tengo la tela justa para hacerme una blusa — у меня ткани как раз на блузку
estar muy justo — быть в обрез
6) (estar) (об одежде) узкий; тесный
las mangas están un poco justas — рукава немного жмут
7) тот самый
este es el lugar justo — вот это то самое место
8) рел праведный
2. m pl рел
праведники
3. adv
как раз; именно
justo lo que te dije — именно то, что я тебе говорил
¡justo! — верно!; точно!; именно так!
- justo y cabal
falta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) недостаток, нехватка, отсутствие чего
falta de cortesía, respeto — невежливый, некрасивый поступок; грубость
falta de disciplina — нарушение дисциплины; недисциплинированность
falta de discreción — нескромность
falta de interés — незаинтересованность
falta de tacto — бестактность
a falta de algo — при отсутствии чего
por falta de algo — по причине, ввиду отсутствия чего
compensar, remediar, suplir una falta — восполнить недостаток
echar en falta a uno;
algo;
notar, sentir la falta de uno;
algo — страдать от разлуки с кем; скучать по кому; чему
echamos en falta el sol — нам не хватает солнца
tener falta de algo — иметь недостаток чего; в чём
tenemos falta de dinero — у нас мало денег
tenemos falta de tiempo — у нас мало времени; времени - в обрез
2) отсутствие (на рабочем месте; в классе и т п); неявка; прогул
poner falta a uno — записать прогул кому
3) недостаток; изъян; дефект
sacar faltas a uno;
algo — находить недостатки, изъяны в ком; чём; у кого; чего; придираться, цепляться к кому; чему
4) брак
artéculo con falta — бракованное изделие
5) ошибка; проступок; упущение офиц; нарушение юр
caer en, incurrir en una falta;
cometer, tener una falta — совершить ошибку, проступок
expiar, lavar, pagar, purgar una falta — исправить ошибку, проступок; искупить вину
hacer una falta — сделать ошибку
6) вина
eso no es falta mía — это не моя вина
achacar, atribuir, imputar una falta a uno — вменить что в вину кому
- a falta de polla, pan y cebolla
- hacer falta
- sin falta
- todo hace falta
1) недостаток, нехватка, отсутствие чего
falta de cortesía, respeto — невежливый, некрасивый поступок; грубость
falta de disciplina — нарушение дисциплины; недисциплинированность
falta de discreción — нескромность
falta de interés — незаинтересованность
falta de tacto — бестактность
a falta de algo — при отсутствии чего
por falta de algo — по причине, ввиду отсутствия чего
compensar, remediar, suplir una falta — восполнить недостаток
echar en falta a uno;
algo;
notar, sentir la falta de uno;
algo — страдать от разлуки с кем; скучать по кому; чему
echamos en falta el sol — нам не хватает солнца
tener falta de algo — иметь недостаток чего; в чём
tenemos falta de dinero — у нас мало денег
tenemos falta de tiempo — у нас мало времени; времени - в обрез
2) отсутствие (на рабочем месте; в классе и т п); неявка; прогул
poner falta a uno — записать прогул кому
3) недостаток; изъян; дефект
sacar faltas a uno;
algo — находить недостатки, изъяны в ком; чём; у кого; чего; придираться, цепляться к кому; чему
4) брак
artéculo con falta — бракованное изделие
5) ошибка; проступок; упущение офиц; нарушение юр
caer en, incurrir en una falta;
cometer, tener una falta — совершить ошибку, проступок
expiar, lavar, pagar, purgar una falta — исправить ошибку, проступок; искупить вину
hacer una falta — сделать ошибку
6) вина
eso no es falta mía — это не моя вина
achacar, atribuir, imputar una falta a uno — вменить что в вину кому
- a falta de polla, pan y cebolla
- hacer falta
- sin falta
- todo hace falta
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз